Artist: Ludéal. Album: Ludéal, 2007
Open a new window and copy and paste the following link to read along:
(translated by Laura Tattoo aka petitmoineau)
Ici c’est infertile, y a jamais eu d’arbre
Here it's infertile, there's never been a tree
D’ici j’ai fortune, et puis j’ai eu du charme
From here on out I'm lucky, and then i had charm
Ici c’est infernal car partout ça turbine
Here it's infernal 'cause everywhere it's workin' hard
Dessous l’océan noir, n’est plus qu’une oasis
Under the black ocean is no longer only an oasis
Miss louisiana, tu n’es plus une idole
Miss Louisiana, you're not an idol anymore
Pour miss Riyad et toi, c’est La Fin Du Pétrole
For miss Riyad and you, it's The End of Oil
Miss louisiana, tu n’es plus une idole
Miss louisiana, you're not an idol anymore
Pour miss Riyad et toi, c’est La Fin Du Pétrole
For miss Riyad and you, it's The End of Oil
Partez sur mon chameau ou prenez mon cheval
Leave on my camel, or take my horse
Mais n’espérez plus les fastes dans ma cadillac
But don't hope for luxuries in my cadillac no more
Partez sur mon chameau ou prenez mon cheval
Leave on my camel or take my horse
Mais n’espérez plus les fastes dans ma cadillac
But don't hope for luxuries in my cadillac no more
Otez leurs la couronne, elles n’ont plus d’envergure
Take off their crown, they don't have stature anymore
Plus aucun continent ne veut les accueillir
And no continent wants to welcome them
Miss louisiana, tu n’es plus une idole
Miss louisiana, you're not an idol anymore
Pour miss Riyad et toi, c’est La Fin Du Pétrole
For miss Ryad and you, it's The End of Oil
Ici c’est infertile, y a jamais eu d’arbre
Here it's infertile, there's never been a tree
D’ici j’ai fortune, et puis j’ai eu du charme
From here on out I'm lucky, and then i had charm
Ici c’est infernal car partout ça turbine
Here it's infernal 'cause everywhere it's workin' hard
Dessous l’océan noir, n’est plus qu’une oasis
Under the black ocean is no longer only an oasis
Miss louisiana, tu n’es plus une idole
Miss Louisiana, you're not an idol anymore
Pour miss Riyad et toi, c’est La Fin Du Pétrole
For miss Riyad and you, it's The End of Oil
Miss louisiana, tu n’es plus une idole
Miss louisiana, you're not an idol anymore
Pour miss Riyad et toi, c’est La Fin Du Pétrole
For miss Riyad and you, it's The End of Oil
Partez sur mon chameau ou prenez mon cheval
Leave on my camel, or take my horse
Mais n’espérez plus les fastes dans ma cadillac
But don't hope for luxuries in my cadillac no more
Partez sur mon chameau ou prenez mon cheval
Leave on my camel or take my horse
Mais n’espérez plus les fastes dans ma cadillac
But don't hope for luxuries in my cadillac no more
Otez leurs la couronne, elles n’ont plus d’envergure
Take off their crown, they don't have stature anymore
Plus aucun continent ne veut les accueillir
And no continent wants to welcome them
Miss louisiana, tu n’es plus une idole
Miss louisiana, you're not an idol anymore
Pour miss Riyad et toi, c’est La Fin Du Pétrole
For miss Ryad and you, it's The End of Oil
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire