Elsass Blues
(Boris Bergman/Alain Bashung)
(and translation by moineau)Je suis né tout seul près de la frontière
I was born all alone near the borderCelle qui vous faisait si peur hier
Yesterday this made you so afraidDans mon coin on faisait pas d'marmot
In my neighborhood we didn't make bratsLa cigogne faisait toutle boulot
The stork did all the workC'est pas facile d'être de nulle part
It's not easy to be from nowhereD'être le bébé von dem hasard
To be the baby of an accidentHey gipsy, t'as plus d'veine que moi
Hey gypsy, you have no other vein (luck) than meLe blues il sent bon dans ta voix
The blues feels good in your voiceElsass blues, Elsass blues
Alsace blues, Alsace blues
Ca m'amouse...
This amuses meVa falloir que je recouse
I'm going to have to recuse myselfElsa encore un verre de sylvaner
Elsa again a glass of sylvaner (type of alsace wine)Pour graisser l'rocking-chair de grand-mère
To grease thé rocking chair of grandmotherMets ton papillon noir sur la tête
Puts your black butterfly in the headJ'te ferai un câlin ce soir après la fête
I will cuddle you tonight after the partyFaut pas que j'parle aux Levy d'en face
Not necessary that I speak to the Levy opposite (conscription)Mémé m'a dit reste à ta place
Grandma told me to stay in your placeHey gipsy... j'aurai pas mon bac
Hey gypsy… I won't have my diplomaJe f'rai jamais la carrière de Bismark
I will never have the career of BismarkElsass blues, Elsass blues
Alsace blues, Alsace blues
Ca m'amouse...
This amuses meVa falloir que je recouse
I'm going to have to recuse myselfElsass blues, Elsass blues
Alsace blues, Alsace blues
Ca m'amouse...
This amuses meVa falloir que je recouse
I'm going to have to recuse myselfJ'habite un blockhaus sous la mer
I live in a log cabin under the seaElsa est aussi belle qu'hier
Elsa is as beautiful as yesterdaySon pavillon se noie dans mon blanc sec
Her pavillon is drowning in my dry whiteJ'ai pas trouvé l'dernier Kraftwerk
I have not found the last powerhouseElsass blues, Elsass blues
Alsace blues, Alsace blues
Elsass blues, Elsass blues
Alsace blues, Alsace blues
Ca m'amouse...
This amuses meVa falloir que je recouse
I'm going to have to recuse myself
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire