jeudi 8 juillet 2010

Bashung - Elsass Blues (and translation)




Elsass Blues
(Boris Bergman/Alain Bashung)
(and translation by moineau)


Je suis né tout seul près de la frontière
I was born all alone near the border
Celle qui vous faisait si peur hier
Yesterday this made you so afraid
Dans mon coin on faisait pas d'marmot
In my neighborhood we didn't make brats
La cigogne faisait toutle boulot
The stork did all the work

C'est pas facile d'être de nulle part
It's not easy to be from nowhere
D'être le bébé von dem hasard
To be the baby of an accident
Hey gipsy, t'as plus d'veine que moi
Hey gypsy, you have no other vein (luck) than me
Le blues il sent bon dans ta voix
The blues feels good in your voice

Elsass blues, Elsass blues
Alsace blues, Alsace blues
Ca m'amouse...
This amuses me
Va falloir que je recouse
I'm going to have to recuse myself

Elsa encore un verre de sylvaner
Elsa again a glass of sylvaner (type of alsace wine)
Pour graisser l'rocking-chair de grand-mère
To grease thé rocking chair of grandmother
Mets ton papillon noir sur la tête
Puts your black butterfly in the head
J'te ferai un câlin ce soir après la fête
I will cuddle you tonight after the party

Faut pas que j'parle aux Levy d'en face
Not necessary that I speak to the Levy opposite (conscription)
Mémé m'a dit reste à ta place
Grandma told me to stay in your place
Hey gipsy... j'aurai pas mon bac
Hey gypsy… I won't have my diploma
Je f'rai jamais la carrière de Bismark
I will never have the career of Bismark

Elsass blues, Elsass blues
Alsace blues, Alsace blues 
Ca m'amouse...
This amuses me
Va falloir que je recouse
I'm going to have to recuse myself

Elsass blues, Elsass blues
Alsace blues, Alsace blues 
Ca m'amouse...
This amuses me
Va falloir que je recouse
I'm going to have to recuse myself

J'habite un blockhaus sous la mer
I live in a log cabin under the sea
Elsa est aussi belle qu'hier
Elsa is as beautiful as yesterday
Son pavillon se noie dans mon blanc sec
Her pavillon is drowning in my dry white
J'ai pas trouvé l'dernier Kraftwerk
I have not found the last powerhouse

Elsass blues, Elsass blues
Alsace blues, Alsace blues 
Elsass blues, Elsass blues
Alsace blues, Alsace blues 
Ca m'amouse...
This amuses me
Va falloir que je recouse
I'm going to have to recuse myself


Aucun commentaire: